πυκνόκαρπος

From LSJ
Revision as of 22:40, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυκνόκαρπος Medium diacritics: πυκνόκαρπος Low diacritics: πυκνόκαρπος Capitals: ΠΥΚΝΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: pyknókarpos Transliteration B: pyknokarpos Transliteration C: pyknokarpos Beta Code: pukno/karpos

English (LSJ)

ον, A thick with fruit, Luc.Am.12.

German (Pape)

[Seite 815] mit dichten oder vielen Früchten, μυῤῥίνη, Luc. amor. 12.

Greek (Liddell-Scott)

πυκνόκαρπος: -ον, ὁ ἔχων πυκνοὺς καρπούς, Λουκ. Ἔρωτ. 12.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για φυτό) αυτός που έχει πυκνούς καρπούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυκνός + καρπός].

Russian (Dvoretsky)

πυκνόκαρπος: увешанный множеством плодов (μυρρίνη Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυκνόκαρπος -ον [πυκνός, καρπός] met rijke vrucht.