ἀλφιτοποιός

From LSJ
Revision as of 17:18, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλφῐτοποιός Medium diacritics: ἀλφιτοποιός Low diacritics: αλφιτοποιός Capitals: ΑΛΦΙΤΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: alphitopoiós Transliteration B: alphitopoios Transliteration C: alfitopoios Beta Code: a)lfitopoio/s

English (LSJ)

ὁ, ἡ, A preparer of barley-groats (ἄλφιτα), Oenom. ap. Eus.PE5.34.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλφῐτοποιός: ὁ, ἡ, ὁ κατασκευάζων ἄλφιτα, Οἰνόμ. παρ’ Εὐσ. Εὐαγ. Προπ. 232C.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ fabricante de sémola o farro Oenom.12 (p.378).

Greek Monolingual

ἀλφιτοποιός, ο (AM)
παρασκευαστής αλφίτων, αλεύρων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλφιτον (-α) + -ποιὸς < ποιῶ.
ΠΑΡ. αρχ. ἀλφιτοποιία
μσν.
ἀλφιτοποιῶ].