ἐξαυλακίζω

From LSJ
Revision as of 08:50, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαυλᾰκίζω Medium diacritics: ἐξαυλακίζω Low diacritics: εξαυλακίζω Capitals: ΕΞΑΥΛΑΚΙΖΩ
Transliteration A: exaulakízō Transliteration B: exaulakizō Transliteration C: eksavlakizo Beta Code: e)caulaki/zw

English (LSJ)

A pour forth, πλοῦτον Lyd.Mag.2.8; ἑστίαν ib.3.65.

German (Pape)

[Seite 874] ausfurchen, austiefen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαυλᾰκίζω: «’ξαυλακίζω», Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. τῆς Ρωμ. Πολ. 2. 8., 3. 65.

Spanish (DGE)

derramar, verter μηκέτι χωροῦντος τοῦ στόματος, χειμάρρου δὲ δίκην ἐξαυλακίζοντος τὴν ἑστίαν Lyd.Mag.3.65, fig. ἡ ὕπατος τιμὴ ... πλοῦτόν τε βαθὺν ... νιφάδων δίκην ἐξαυλακίζει τοῖς πολίταις la dignidad consular derrama gran riqueza sobre los ciudadanos a la manera de copos de nieve Lyd.Mag.2.8.