ἱεράζω

From LSJ
Revision as of 10:55, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱεράζω Medium diacritics: ἱεράζω Low diacritics: ιεράζω Capitals: ΙΕΡΑΖΩ
Transliteration A: hierázō Transliteration B: hierazō Transliteration C: ierazo Beta Code: i(era/zw

English (LSJ)

serve as priest, τοῖς Διοσκόροις ib.12(5).129.56 (Paros); τῷ Ἀσκληπιῷ SIG2588.43 (Delos, ii B.C.): also c. gen., τοῦ Ἀσκλ. ib.45: abs., IG12(7).237.27 (Amorgos):—Boeot. ἱαρειάδδω ib.7.3169 (Orchom.): aor. part. ἱαρειάξασα ib.1816.2 (Leuctra, iv/iii B.C.), 2876.3 (Coronea, ii B.C.), BCH50.409, al.(Thespiae); ἱερεάξασα ib.26.292 (ibid.).

Greek (Liddell-Scott)

ἱεράζω: ὑπηρετῶ ὡς ἱερεύς, τοῖς Διοσκούροις Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2374e. 57: ― Βοιωτ. ἱαρειάδδω, αὐτόθι 1568, πρβλ. 1576.

Greek Monolingual

ἱεράζω, βοιωτ. τ. ἱαρειάδδω (Α) ιερός
υπηρετώ ως ιερέας.