repay
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
pay back: P. and V. ἀποδιδόναι, ἀποτίνειν (Euripides, Orestes 655), P. ἀνταποδιδόναι.
recompense P. and V. ἀμείβεσθαι.
requite: P. and V. ἀμύνεσθαι, ἀνταμύνεσθαι, Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι; see also punish.
repay with evil: P. and V. ἀντιδρᾶν κακῶς (τινά).
repay with good: Ar. and P. ἀντ' εὖ ποιεῖν (τινά), P. and V. εὖ παθὼν ἀντιδρᾶν (τινά).
repay measure for measure: V. τὸν αὐτὸν… τίσασθαι τρόπον (Aesch., Seven Against Thebes 638).