ἀποτίβατος
From LSJ
ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν → if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox | if force doesn't work, try cunning | where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's
English (LSJ)
ον, Dor. and poet. for ἀπρόσβατος, S.Tr.1030 (lyr.).
Spanish (DGE)
v. ἀπρόσβατος.
German (Pape)
[Seite 330] dor. p. für ἀπρόσβατος, Soph. Trach. 1024, ἁγρία νόσος, Schol. ἁπροσπέλαστος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτίβᾰτος: -ον, Δωρ. καὶ ποιητ. ἀντὶ ἀπρόσβατος, Σοφ. Τρ. 1030.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dor. c. ἀπρόσβατος;
inabordable ; terrible.
Étymologie: ἀ, προσβαίνω.
Greek Monotonic
ἀποτίβᾰτος: Δωρ. αντί ἀ-πρόσβατος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτίβᾰτος: дор. Soph. = ἀπρόσβατος.