ἀποτίβατος

From LSJ
Revision as of 13:51, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν → if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox | if force doesn't work, try cunning | where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτίβᾰτος Medium diacritics: ἀποτίβατος Low diacritics: αποτίβατος Capitals: ΑΠΟΤΙΒΑΤΟΣ
Transliteration A: apotíbatos Transliteration B: apotibatos Transliteration C: apotivatos Beta Code: a)poti/batos

English (LSJ)

ον, Dor. and poet. for ἀπρόσβατος, S.Tr.1030 (lyr.).

Spanish (DGE)

v. ἀπρόσβατος.

German (Pape)

[Seite 330] dor. p. für ἀπρόσβατος, Soph. Trach. 1024, ἁγρία νόσος, Schol. ἁπροσπέλαστος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτίβᾰτος: -ον, Δωρ. καὶ ποιητ. ἀντὶ ἀπρόσβατος, Σοφ. Τρ. 1030.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dor. c. ἀπρόσβατος;
inabordable ; terrible.
Étymologie: , προσβαίνω.

Greek Monotonic

ἀποτίβᾰτος: Δωρ. αντί ἀ-πρόσβατος, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτίβᾰτος: дор. Soph. = ἀπρόσβατος.