ἀμαλλεῖον

From LSJ
Revision as of 09:50, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαλλεῖον Medium diacritics: ἀμαλλεῖον Low diacritics: αμαλλείον Capitals: ΑΜΑΛΛΕΙΟΝ
Transliteration A: amalleîon Transliteration B: amalleion Transliteration C: amalleion Beta Code: a)mallei=on

English (LSJ)

τό, sheaf-band, Call.Com.3 D.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαλλεῖον: -ου, τό, ταινία, Ψελλ. Στιχ. 322.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): hαμαλλεῖον SEG 13.16.8 (Atenas V a.C.); ἀμάλλιον Call.Com.11C (cód.), Hsch., Eust.1162.29; ἁμαλεῖον Zonar.158
• Prosodia: [ᾰ-]
vencejo para atar gavillas, SEG l.c., Call.Com.l.c., Et.Sym.663, Eust.l.c., Zonar.l.c.

Greek Monolingual

ἀμαλλεῖον, το (AM) ἄμαλλα
σχοινί ή ταινία, με τα οποία δένουν δεμάτια σταχυών (χερόβολα).