meet

From LSJ
Revision as of 09:46, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 522.jpg

adj.

Fitting, suitable: P. and V. ἐπιτήδειος, σύμφορος, πρόσφορος. Opportune: P. and V. καίριος, ἐπίκαιρος, V. εὔκαιρος, Becoming: P. and V. εὐπρεπής, σύμμετρος, πρέπων, προσήκων, εὐσχήμων, καθήκων, Ar. and P. πρεπώδης, V. ἐπεικώς, προσεικώς, συμπρεπής. It is meet, v.:P. and V. πρέπει, προσήκει, ἁρμόζει. trans. Encounter (persons): P. and V. τυγχάνειν (gen.), συντυγχάνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἀπαντᾶν (dat.), συναντᾶν (dat.) (Xen., also Ar.), P. περιτυγχάνειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχάνειν (dat. or gen.), V. ἀντᾶν (dat.). συναντιάζειν (dat.), ὑπαντιάζειν (dat.), συνάντεσθαι (dat.), ἀντικυρεῖν (dat.). Meet (things; e. g., disasters): P. and V. τυγχάνειν (gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.), περιπίπτειν (dat.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.), V. συγκυρεῖν (dat.), ἀντᾶν (dat.). Experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.). Face: P. and V. ὑπέχειν, ὑφίστασθαι; see face. Light on: see light on. Meet in battle: P. and V. ἀπαντᾶν (dat.), συμφέρεσθαι (dat.), συμβάλλειν (dat.), ἀντιτάσσεσθαι (dat.), V. συμβάλλειν μάχην (dat.), see also engage. Have an interview with: P. and V. συνέρχεσθαι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.); see interview. Deal with: P. ὁμιλεῖν (dat.), προσομιλεῖν (dat.); see have dealings with, under dealings. Meet (accusation): P. and V. ἀντιλέγειν (dat.). It is not at all easy to meet the tactics of these men: P. οὐ πάνυ ἐστὶ ῥᾴδιον ταῖς τούτων παρασκευαῖς ἀνταγωνίζεσθαι (Den. 1078). Have you met me on ground where I am unassailable in everything? P. οὗ μὲν ἐγὼ ἀθῷος ἅπασι . . . ἐνταῦθα ἀπήντηκας; (Dem. 269). Meet the wishes and views of each: P. τῆς ἑκάστου βουλησέως τε καὶ δόξης τυχεῖν (Thuc. 2, 35). Meet folly with folly: V. ἀντιτείνειν νήπιʼ ἀντὶ νηπίων (Eur., Med. 891). V. intrans. Come together: P. and V. συνέρχεσθαι. Meet (of things): P. συμβάλλειν εἰς ταὐτό. Where branching roads meet: V. ἔνθα δίστομοι . . . συμβάλλουσιν . . . ὁδοί (Soph., O.C. 900). Meet for discussion: Ar. and P. συγκαθῆσθαι. Meet beforehand: P. προαπαντᾶν (absol.). Meet with: P. and V. τυγχάνειν (gen.), προστυγχάνειν (gen.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.); see light on, encounter. Met., experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.). We happened to meet with a storm: P. ἐτύχομεν χειμῶνί τινι χρησάμενοι (Antiphon, 131).