δημοσσόος
From LSJ
Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.
English (LSJ)
ον, (σῴζω)
A saving the people: but, II δημόσσοος, (σεύω) driven away by the people:—both in Hsch.
German (Pape)
[Seite 565] Volk errettend, Hesych.; aber δημόσσοος, vom Volk vertrieben, Id.