ἐγκαταδέω

From LSJ
Revision as of 15:25, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein

Menander, Monostichoi, 494
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταδέω Medium diacritics: ἐγκαταδέω Low diacritics: εγκαταδέω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΔΕΩ
Transliteration A: enkatadéō Transliteration B: enkatadeō Transliteration C: egkatadeo Beta Code: e)gkatade/w

English (LSJ)

bind fast in, τινί Pl.Phd.84a, Them. Or.23.297a (Pass.), Opp.H.3.201.

Spanish (DGE)

atar fuertemente, encadenar fig., c. dat. λύπαις ἑαυτὴν πάλιν αὖ ἐγκαταδεῖν Pl.Phd.84a, πολλοὺς ... αἴσχεσιν ἐγκατέδησε Opp.H.3.201, τὸν τοῖς τῆς δουλείας ἐγκαταδέοντα ζυγοῖς Cyr.Al.M.68.192C, en v. pas. ὑπὸ ἀγνοίας αὐτοῖς (βρόχοις) οἱ ἄνθρωποι ἐγκαταδοῦνται Them.Or.23.297a.

German (Pape)

[Seite 705] (s. δέω), an Etwas festbinden, τινί, Plat. Phaed. 84 a u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταδέω: μέλλ. -δήσω, δένω στερεῶς εἴς τι, τινι Πλάτ. Φαίδων. 84Α.

French (Bailly abrégé)

lier solidement dans ou à, τινι.
Étymologie: ἐν, καταδέω.

Greek Monolingual

ἐγκαταδέω (Α)
δένω σταθερά.

Greek Monotonic

ἐγκαταδέω: μέλ. -δήσω, δένω σταθερά σε, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαταδέω: привязывать (sc. ἑαυτοῦ ταῖς ἡδοναῖς καὶ λύπαις Plat.).

Middle Liddell

fut. -δήσω
to bind fast in, Plat.