Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπλοκή

From LSJ
Revision as of 15:35, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

Ὑφ' ἡδονῆς ὁ φρόνιμος οὐχ ἁλίσκεται → Sapiens non capitur deliciarum retibus → Der Weise wird nicht von der Lust gefangen gesetzt

Menander, Monostichoi, 518
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπλοκή Medium diacritics: ἐκπλοκή Low diacritics: εκπλοκή Capitals: ΕΚΠΛΟΚΗ
Transliteration A: ekplokḗ Transliteration B: ekplokē Transliteration C: ekploki Beta Code: e)kplokh/

English (LSJ)

ἡ, unravelling: metaph., escape, Artem.4.57 (pl.); τινός Vett.Val.183.32.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
1 evasión, escape de situaciones comprometidas o enmarañadas, Artem.4.57, πραγμάτων καὶ αἰτίας ... ἐ. Vett.Val.174.17.
2 resolución πράγματός τινος ... Vett.Val.202.10.
3 explicación, desarrollo glos. a explicatio, Gloss.2.292, Gloss.Pap.1.16.9.

German (Pape)

[Seite 774] ἡ, das Auseinanderflechten, -falten, Artemid. 4, 57.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπλοκή: ἡ, «ξεμπέρδευμα»· μεταφ., ἐκφυγή, διαφυγή, Ἀρτεμίδ. 4. 59.

Greek Monolingual

ἐκπλοκή, η (Α)
το ξεμπέρδεμα, η διαφυγή.