ἐμπεφυρμένως
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
Adv. confusedly, Tz.Trag.Poes.150.
Spanish (DGE)
adv. sobre part. perf. pas. de φύρω de modo confuso, confusamente τὰ σκηνικὰ γράφοντες ἐ. Tz.Trag.Poes.150 (p.47).