ἀπολινόω
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
tie up with a thread, of surgeons, Paul.Aeg.6.5.
Spanish (DGE)
cirug. suturar τὸ γυμνωθέν Paul.Aeg.6.5.
German (Pape)
[Seite 312] mit einem Faden unterbinden, abbinden, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολῐνόω: δένω διὰ νήματος, λέξ. ἰατρικ., Λέων ἐν Ἀνεκδ. Ἰατρ. Ἔρμεριν σ. 133.