ἀφυγιάζω
From LSJ
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
English (LSJ)
cure, heal, Archig. ap. Gal.12.821, Philum.Ven.5.3, 17.5 (Pass.), Iamb.VP25.114, Paul.Aeg.5.4.
Spanish (DGE)
devolver la salud, curar πάθη καὶ νοσήματά τινα ἀφυγίαζον ἐπᾴδοντες Iambl.VP 114, εἰς τέλος ἀφυγιάζει Philum.Ven.5.3, cf. Archig. en Gal.12.821, Paul.Aegin.5.4
•en v. pas. ταῦτα ποίει, ἕως ἀφυγιασθῶσιν Philum.Ven.17.5.
German (Pape)
[Seite 415] gesund machen, Iambl. Pyth. 114.