πρόσβλεψις

From LSJ
Revision as of 08:45, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσβλεψις Medium diacritics: πρόσβλεψις Low diacritics: πρόσβλεψις Capitals: ΠΡΟΣΒΛΕΨΙΣ
Transliteration A: prósblepsis Transliteration B: prosblepsis Transliteration C: prosvlepsis Beta Code: pro/sbleyis

English (LSJ)

εως, ἡ, looking at or upon, τινι Plu.2.45c: Dor. ποτί-, aspect, appearance, Diotog. ap. Stob.4.7.62.

German (Pape)

[Seite 754] ἡ, das Ansehen, der Anblick, Plut. de audit. p. 148.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de regarder en face, de considérer.
Étymologie: προσβλέπω.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσβλεψις: ἡ, τὸ προσβλέπειν, τινι Πλούτ. 2. 45C.

Russian (Dvoretsky)

πρόσβλεψις: εως ἡ взирание, глядение (αὐτῷ τῷ λέγοντι Plut.).