κοπτή

From LSJ
Revision as of 16:33, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπτή Medium diacritics: κοπτή Low diacritics: κοπτή Capitals: ΚΟΠΤΗ
Transliteration A: koptḗ Transliteration B: koptē Transliteration C: kopti Beta Code: kopth/

English (LSJ)

ἡ, A = θαλάσσιον πράσον, Dionys.Utic. ap. Ath.14.648e. II v. κοπτός 11.2.

Russian (Dvoretsky)

κοπτή:пирожок, коржик (из пшеничной муки на кунжутном масле) Anth.

Greek (Liddell-Scott)

κοπτή: ἡ, = πράσον, Διονύσ. παρ’ Ἀθην. 648Ε. ΙΙ. ἴδε κοπτὸς ΙΙ.

Greek Monolingual

(I)
κοπτή, ἡ (Α)
θηλ. του κοπτός.
(II)
κοπτή ή κόπτη, ἡ (Α) κοπτός
θαλάσσιο πράσο.

German (Pape)

ἡ, eine Art Kuchen aus zerstoßenen Stoffen bereitet, bes. aus Sesam und Weizen; κοπταὶ σησαμίδες Artemidor. 1.72; Sopat. bei Ath. XIV.649a; κοπτῆς πλάκες Strat. 54 (XII.212); auch von Arzneien in Kuchenform. – Eigtl. adj. verb. zu κόπτω.