ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
SourceClick links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
v. ἐφάλλομαι.
French (Bailly abrégé)
part. ao.2 ion. de ἐφάλλομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπάλμενος: ион. part. aor. к ἐφάλλομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπάλμενος: ἴδε ῥῆμα ἐφάλλομαι.
English (Autenrieth)
see ἐφάλλομαι.
Greek Monotonic
ἐπάλμενος: μτχ. Επικ. αορ. βʹ του ἐφάλλομαι.