Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διπλασιόω

From LSJ
Revision as of 13:15, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
doubler.
Étymologie: διπλάσιος.

Spanish (DGE)

1 en v. med. duplicarse, doblarseαὔξησις τῶν ἐχθρῶν Th.1.69, τὸ χρυσίον mediante un proceso alquim. PLeid.X.86.
2 gram. geminar οἱ Αἰολεῖς διπλασιοῦσι τὰ σύμφωνα Tz.ad Lyc.797, cf. Ex.87.15, 88.16, 103.26, 23.7L., 88.4L., en v. pas. Tz.Ex.88.21.
3 gram. reduplicar ‘ἐμπλησμένος’ δὲ καὶ μὴ ‘ἐμπεπλησμένος’ ... οὕτων γὰρ γράφουσιν Ἀττικοὶ καὶ οὐ διπλασιοῦσιν Tz.Comm.Ar.1.192.4.

Russian (Dvoretsky)

διπλᾰσιόω: удваивать: ἡ αὔξησις διπλασιουμένη Thuc. вдвое возросшее количество.

German (Pape)

verdoppeln, Gramm.; das pass. hat Thuc. 1.69.