struma
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
Latin > English
struma strumae N F :: scrofulous tumor
Latin > English (Lewis & Short)
strūma: ae, f. struo,
I a scrofulous tumor, struma, Cels. 5, 28, 7; 1, 9 fin.; Plin. 8, 51, 77, § 206; 22, 14, 16, § 38; 26, 5, 14, § 26 al.: qui exsecant pestem aliquam, tamquam strumam civitatis, Cic. Sest. 65, 135; cf. sarcastically: Vatinii strumam sacerdotii διβάφῳ> vestiant, id. Att. 2, 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) strūma,¹⁴ æ, f. (struo), scrofules, écrouelles : Cels. Med. 5, 28, 7 ; Cic. Sest. 135 ; Att. 2, 9, 2.
Latin > German (Georges)
strūma, ae, f. (struo) = χοιράδες, die skrophulöse Anschwellung u. Vereiterung der Lymphdrüsen, bes. am Halfe, angeschwollene Drüsen, dicker Hals (spätlat. scrophulae, bei den Alten nicht unser »Kropf«, latein. guttur tumidum, turgidum, Iuven. 13, 162. Vitr. 5, 28, 7), s. bes. Cels. 5, 28, 7: struma Vatinii, Cic. ad Att. 2, 9, 2: Plur., Plin. 8, 206 u. 25, 174. Cic. Vat. 39. – mit Anspielung auf die angeschwollenen Drüsen des Vatinius, qui exsecant pestem aliquam, tamquam strumam civitatis, Cic. Sest. 135.