tumor

From LSJ

τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for tumor - Opens in new window

substantive

P. οἴδημα, τό, φῦμα, τό.

Latin > English

tumor tumoris N M :: swollen or distended condition, swelling; swell (sea, waves); excitement

Latin > English (Lewis & Short)

tŭmor: ōris, m. id.,
I the state of being swollen or tumid; a swelling, tumor (class.; syn. tuber).
I Lit.: oculorum tumor, Cic. Tusc. 4, 37, 81; so of a tumor, id. ib. 3, 9, 19; Auct. Her. 2, 27, 44.—In plur.: tumores ardentes, Plin. 20, 25, 96, § 257: tollere, id. 21, 21, 89, § 157: discutere, id. 24, 4, 6, § 11: vetat Chrysippus ad recentes quasi tumores animi remedium adhibere. Cic. Tusc. 4, 29, 63: turpia cum faceret Palladis ora tumor, inflation of the cheeks from blowing the tibia, Prop. 2, 30 (3, 28), 18: tumor excitat papillas, a swelling, Mart. 8, 64, 10: pelagi, i. e. the surge, Claud. in Rufin. 1, 72: tumor ille loci permansit, et alti Collis habet speciem, a rising, elevation, hillock, etc., Ov. M. 15, 305; cf.: tumores terrae. Front. Colon. pp. 126 and 127 Goes.—
II Trop.
   A A swelling, commotion, fermentation, excitement of the mind from any passion, as pride, anger, etc. (cf. tumeo and tumidus, II.).
   1    From anger: cum tumor animi resedisset, Cic. Tusc. 3, 12, 26: erat in tumore animus, id. ib. 3, 31, 76: ira habet non solidum robur, sed vanum tumorem, Sen. Ira. 1, 17, 4: datum tempus, quo resideret tumor publicus, id. ib. 3, 2, 5: tumor et irae Concessere deum, Verg. A. 8, 40: ponatur omnis ira et ex animo tumor erasus abeat, Sen. Thyest. 519: residente animi tumore, Lact. de Ira Dei, 18 med.—
   2    From pride, vanity, etc.: hinc illi aucta insolentia mirusque animo increvit tumor, Just. 11, 11, 12; Sen. Hippol. 136; Claud. Ep. 1, 6; Luc. 10, 99: tumor et vana de se persuasio, Quint. 2, 2, 12: regius, Sen. Hippol. 136: multos tumores mente gerit, Luc. 10, 99; Claud. Ep. 1, 7.—
   3    From other passions: et inquietus inguina arrigat tumor, i. e. desire, Auct. Priap. 83, 42.—
   B A ferment, commotion in affairs or society, Cic. Att. 14, 5, 2: praesens et civilia nuper classica, Claud. in Ruf. 2, 117.—
   C Of speech, an inflated or pompous style, bombast (post-Aug.): genus dicendi, quod tumore immodico turgescit, Quint. 12, 10, 73; 2, 10, 7; 9, 4, 140; 12, 6, 5: verborum, Sen. Ben. 2, 11, 5; Petr. 1; Gell. 2, 23, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tŭmŏr,¹¹ ōris, m. (tumeo),
1 enflure, gonflement, bouffissure : Cic. Tusc. 4, 81 ; tumores Plin. 20, 257, etc., abcès, plaies tuméfiées, tumeurs, cf. Cic. Tusc. 4, 63 ; in tumore esse Cic. Tusc. 3, 19, être enflé
2 [fig.] a) animi Cic. Tusc. 3, 26, agitation de l’âme, trouble ; erat in tumore animus Cic. Tusc. 3, 76, mon cœur était en pleine crise [de douleur] ; b) effervescence, emportement, courroux : Virg. En. 8, 40 ; Sen. Ira 3, 2, 5 ; c) orgueil : Quint. 2, 2, 12 ; d) fermentation, état menaçant : Cic. Att. 14, 5, 2 ; e) [rhét.] enflure : Quint. 12, 10, 73, etc. ; Sen. Ben. 2, 11, 6.

Latin > German (Georges)

tumor, ōris, m. (tumeo), das An- oder Aufgeschwollensein, An- od. Aufschwellen, die Geschwulst, Erhöhung, I) eig.: oculorum, Cic.: pedum, Firm.: uteri, der dicke Bauch (der Schwangeren), Hieron.: tumore praeditus, geschwollen, Cornif. rhet.: turpia cum faceret ora tumor, das Aufblasen der Backen beim Blasen auf der Flöte, Prop.: tumor loco permansit, Erhöhung, Hügel, Ov. – Plur., tumores ardentes, Plin.: crebri et subiti tumores, Suet. – II) übtr.: 1) die leidenschaftliche Aufwallung, animi, Cic.: erat animus in tumore, Cic.: Plur., recentes quasi tumores animi, Cic. – Insbes.: a) das Aufbrausen, der aufbrausende Zorn, der Unwille, animi, Lact.: publicus, Sen.: tumor et ira deûm, Verg. – b) die Aufgeblasenheit, der Stolz, tumor et vana de se persuasio, Quint.: hinc illi aucta insolentia mirusque animo increvit tumor, Iustin.: intempestivos compesce tumores, Ov. – c) v. der Wollust, die Wallung, Glut, et inquietus inguina arrigat tumor, Priap. 83, 42. – d) die Gärung der Dinge, der nahe Ausbruch, hic rerum tumor, Cic. ad Att. 14, 5, 2: praesens tumor et civilia nuper classica, Claud. in Rufin. 2, 117. – 2) von der Rede = das Schwülstige, der Schwulst, Quint. u.a.: verborum, Sen.: tragicus tumor (Pathos), Amm.

Spanish > Greek

ἔξαρμα, ἀθήρωμα, διόγκωσις, ἐμφύσημα, βουβών, ἔμφυμα