ἠρεμάζω

From LSJ
Revision as of 11:24, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_6)

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠρεμάζω Medium diacritics: ἠρεμάζω Low diacritics: ηρεμάζω Capitals: ΗΡΕΜΑΖΩ
Transliteration A: ēremázō Transliteration B: ēremazō Transliteration C: iremazo Beta Code: h)rema/zw

English (LSJ)

   A to be still, silent, esp. from grief, LXX2 Es.9.3.

German (Pape)

[Seite 1175] still sein, vor Trauer, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἠρεμάζω: εἶμαι ἥσυχος, σιωπῶ, ἰδίως ἐκ θλίψεως, Ἑβδ. (Β΄ Ἔσδρ. 9. 3).