τειχομαχία
From LSJ
ὅνος λύρας ἀκούει κινῶν τά ὦτα → a donkey hears the lyre and wiggles its ears, caviar to the general
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A battle with walls, i.e. siege, Hdt.9.70, Jul.Or.2.65d: the twelfth book of the Iliad was so called, Pl.Ion 539b.
German (Pape)
[Seite 1081] ἡ, ion. τειχομαχίη, Kampf um die Mauern, bes. Belagerung, Bestürmung der Mauern od. der Burg; Her. 9, 70; Plat. Ion 539 b; Sp., wie Hdn. 8, 5, 5. So hieß das 12. Buch der Ilias.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
combat sur les remparts ou autour des remparts, assaut à une ville.
Étymologie: τεῖχος, μάχομαι.