πόππυσμα

From LSJ
Revision as of 10:49, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_20)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόππυσμα Medium diacritics: πόππυσμα Low diacritics: πόππυσμα Capitals: ΠΟΠΠΥΣΜΑ
Transliteration A: póppysma Transliteration B: poppysma Transliteration C: poppysma Beta Code: po/ppusma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A smacking of lips, clucking, Dexipp. in Cat.11.27: Lat.poppysma, Juv.6.584.

German (Pape)

[Seite 682] τό, das Pfeifen, Schnalzen, nach Suid. κολακεῖαι εἰς τοὺς ἀδαμάστους ἵππους. Auch = Kuß, vgl. Iuvenal. 6, 584.

Greek (Liddell-Scott)

πόππυσμα: ποππυσμός, ἴδε ποππύζω.