ἐνυβρίζω

From LSJ
Revision as of 19:57, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_5)

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυβρίζω Medium diacritics: ἐνυβρίζω Low diacritics: ενυβρίζω Capitals: ΕΝΥΒΡΙΖΩ
Transliteration A: enybrízō Transliteration B: enybrizō Transliteration C: enyvrizo Beta Code: e)nubri/zw

English (LSJ)

   A insult or mock one in a thing, τινά τινι S.Ph.342; τινὰ ἐν κακοῖς E.El.68; μήμου ἐνυβρίξῃς ἁγνὸν τάφον Epigr.Gr.195 (Vaxos).    2 c. dat. pers., insult, γυναιξίν Plb.10.26.3, cf. POxy.237 vi 17 (ii A. D.); εἴς τινα D.S.34.2.    3 abs., Ar.Th.720.    4 in Pass., Medic., of ulcers, to be irritated, Sor.1.120.

German (Pape)

[Seite 860] Einem übermüthig, schmählich begegnen, ihn mißhandeln, τινά τινι, womit, Soph. Phil. 342; absolut, Ar. Ih. 719; ἐν τοῖς ἐμοῖς κακοῖς Eur. El. 68; τινί, Pol. 10, 26, 3 u. öfter, u. a. Sp.; εἴς τινα, Ach. Tat. 6, 12; ὕβριν πᾶσαν, alle Schmach anthun, Hdn. 1, 13, 11. – Pass., gemißhandelt werden, Ath.