ἐπιβλύξ
From LSJ
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)
English (LSJ)
Adv.
A abundantly, redundantly, Pherecr.130.4. II. ἐπιβλύξ· συννεφής, Hsch. (-βληξ cod.).
German (Pape)
[Seite 929] zuströmend, reichlich, ῥέω Phereer. bei Ath. VI, 269 d.