ἀνασηκόω
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
A make up what is wanting by adding weight, compensate for, τὴν μεταβολήν Hp.Acut.29, cf. Ar.Fr.743; αἱ γενέσεις ἀ. τὰς φθοράς Arist. ap. Stob.1.34.2 (where in Mu.397b3 codd. give ἐπαναστέλλουσι).
German (Pape)
[Seite 207] durch ein zugesetztes Gewicht das Fehlende ersetzen, oder die Wirkungverändern, Hippocr., B. A. ἀντιθεῖναι καὶ ἀντιστῆσαι, auch ἀνταποδοῦναι, Suid., der Ar. citirt.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνασηκόω: ἀναπληρῶ τὸ ἐλλεῖπον διὰ τῆς προσθήκης βάρους, ἀποζημιῶ, ὡς τὸ ἀντισηκόω, Λατ. rependere, τὴν μεταβολὴν Ἱππ. π. διαίτ. Ὀξ. 388. πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 583· αἱ γενέσεις ἀνασηκοῦσι τὰς φθορὰς Ἀριστ. παρὰ Στοβ. Ἐκλογ. 1. 696. Ἴδε Ἀριστ. περὶ Κόσμου 5. 13, ἔνθα τὰ χειρόγρ. ἔχουσιν ἐπαναστέλλουσιν.
Spanish (DGE)
1 compensar τὴν μεταβολήν Hp.Acut.29, αἱ μὲν γενέσεις ἀνασηκοῦσι τὰς φθοράς l. de Stob.1.40 (p.272) a Arist.Mu.397b3, cf. Ar.Fr.743, D.C.50.3.1.
2 en v. med. encogerse ὦμοι παλλόμενοι καὶ ἀνασηκούμενοι Gr.Naz.M.35.692B.