ἐκφάντωρ
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
English (LSJ)
sine expl., Id.
German (Pape)
[Seite 784] ορος, ὁ, Offenbarer, Dion. Areop.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκφάντωρ: -ορος, ὁ, ὁ ἐκφαίνων, ὁ ἀποκαλύπτων, ὁ τῶν μυστηρίων τὰ ἄρρητα συμβολικῶς ἐκφαίνων, = ἱεροφάντης, Μάξ. Ὁμολ. Σχόλ. 193Β.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
crist. el que revela simbólica o místicamente οἱ ἱερεῖς ἐκφάντορές εἰσι τοῦ θεοῦ Dion.Ar.Ep.8.1, de los apóstoles, Anon.Hier.Luc.4.43, cf. Et.Gud.