ἀκροφανής
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
ές,
A just showing at the edge or tip, Nonn. D.14.138, al.; of an island, Peripl.M.Rubr.42.
German (Pape)
[Seite 85] ές, den Gipfel beleuchtend, ἠώς Nonn. D. 40, 383; vom Pfeile, zuerst erscheinend, 37, 735 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροφᾰνής: -ές, = ἄρτι ἀνατέλλων ἢ φαιδρῶς λάμπων, συχνὸν παρὰ Νόνν.
Spanish (DGE)
(ἀκροφᾰνής) -ές
1 de lo que se ve solamente un extremo ἰός Nonn.D.37.735, de una isla Peripl.M.Rubri 42.
2 que brilla en lo alto de antorchas ἀκροφανὲς σελάγιζε πολυσχιδὲς ἁλλόμενον φῶς Nonn.Par.Eu.Io.18.3, cf. D.10.185.