προανάκειμαι

From LSJ
Revision as of 12:20, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (34)

Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein

Menander, Monostichoi, 76
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προανάκειμαι Medium diacritics: προανάκειμαι Low diacritics: προανάκειμαι Capitals: ΠΡΟΑΝΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: proanákeimai Transliteration B: proanakeimai Transliteration C: proanakeimai Beta Code: proana/keimai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be dedicated before, Gauthier et Sottas Décret trilingue en l'honneur de Ptolémée IV p.66 (iii B.C.), OGI129 (Egypt, ii B.C.), J.AJ12.2.9.

German (Pape)

[Seite 706] (s. κεῖμαι), vorher aufgestellt, geweiht sein, Sp., wie Ios.

Greek (Liddell-Scott)

προανάκειμαι: Παθ., ἀνάκειμαι, εἶμαι ἀφιερωμένος ἀπὸ πρίν, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 12. 2, 9.

Greek Monolingual

Α
είμαι αφιερωμένος από πριν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀνάκειμαι «είμαι αφιερωμένος»].