ἀβλής

From LSJ
Revision as of 15:21, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Autenrieth)

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλής Medium diacritics: ἀβλής Low diacritics: αβλής Capitals: ΑΒΛΗΣ
Transliteration A: ablḗs Transliteration B: ablēs Transliteration C: avlis Beta Code: a)blh/s

English (LSJ)

ῆτος, ὁ, ἡ, (βάλλω)

   A not thrown or shot, ἰὸν ἀβλῆτα an arrow not yet used, Il.4.117; cf. A.R.3.279.

German (Pape)

[Seite 3] bei Hom. nur Iliad. 4, 117 ἐκ δ' ἕλετ' ἰόν ἀβλῆτα πτερόεντα, einen noch nicht gebrauchten Pfeil. Aristarch verwarf den Vers, s. Heholl, und Lehrs Aristarch. p. 75 u. p. 10. – Apoll. Rhod. 3, 279 ἀβλῆτα πολύστονον ἐξέλετ' ἰόν.

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ὁ, ἡ)
non encore lancé.
Étymologie: ἀ, βάλλω.

English (Autenrieth)

ῆτος (βάλλω): unsped, i. e. new, fresh, of an arrow, Il. 4.117.†