fresh
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
English > Greek (Woodhouse)
adjective
new: P. and V. νέος, καινός, Ar. and V. νεοχμός, V. νεώρης, νεόκοτος.
other: P. and V. ἄλλος, ἕτερος.
blooming: P. and V. νέος, ὡραῖος, V. ἀκμαῖος, θαλερός, χλωρός.
we shall travel more easily when fresh: P. νεαλέστεροι ὄντες ῥᾷον πορευσόμεθα (Plato, pal. 265B).
recent: P. and V. νέος, καινός, πρόσφατος, P. ὑπόγυιος, V. ποταίνιος.
fresh (of complexion): Ar. and P. εὔχρως (Xen.).
of water: P. and V. ποτός, P. πότιμος, V. εὔποτος; see pure.