duramentum
From LSJ
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English (Lewis & Short)
dūrāmentum: i, n. id.,
I a hardening in concreto.
I Lit., a hardened, i. e. ligneous vine-branch, Col. 4, 21, 1; Plin. 17, 23, 35, § 208; Pall. Febr. 12, 1.—Called also duramen, Col. 4, 22, 1.—
II Transf., a means of hardening, stimulus: humanae imbecillitatis efficacissimum duramentum est necessitas, Val. Max. 2, 7, 10.—
III Trop., firmness (with robur), Sen. Tranq. An. 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dūrāmentum,¹⁶ ī, n. (duro), le vieux bois de la vigne : Plin. 17, 208