ἀμοίρημα

From LSJ
Revision as of 18:48, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (b)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμοίρημα Medium diacritics: ἀμοίρημα Low diacritics: αμοίρημα Capitals: ΑΜΟΙΡΗΜΑ
Transliteration A: amoírēma Transliteration B: amoirēma Transliteration C: amoirima Beta Code: a)moi/rhma

English (LSJ)

τό,

   A loss, want, Hsch. (cod. ἀμύρ-).

German (Pape)

[Seite 127] τό, das Nichttheilhaben, Unglück, Sp.