pergula
Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch
Latin > English (Lewis & Short)
pergŭla: ae, f. pergo; cf. tegula, from tego.
1 A projection or shed in front of a house, used as a booth, stall, shop; of an exchanger, Plin. 21, 3, 6, § 8; of a paintingroom, studio, Plin. 35, 10, 36, § 84; Lucil. ap. Lact. 1, 22.—
2 A shop, Dig. 5, 1, 19.—
3 A school, a lecture-room: mathematici pergula, Suet. Aug. 94: in pergulā docuit, id. Gram. 18: pergulae magistrales, Vop. Sat. 10 fin.—Transf.: cui cedere debeat omnis Pergula, the whole school, all the scholars, Juv. 11, 137.—
4 A brothel, Plaut. Ps. 1, 2, 79; Prop. 5, 5, 70.—
5 A vine-arbor, Col. 4, 21; 11, 2: umbrosae, Plin. 14, 1, 3, § 11.—
6 A hut, hovel (opp. aedes): in pergulā natus, Petr. 74; Aus. Ep. 4, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pergŭla,¹⁴ æ, f. (pergo), [en gén.] construction en saillie (en avancée), prolongeant une maison, un mur, etc., encorbellement, balcon, etc. : [atelier de peintre] Plin. 35, 84 ; [boutique, échoppe] Ulp. Dig. 5, 1, 19 ; [tonnelle, berceau de vigne formant promenoir] Col. Rust. 4, 21, 2 ; [cabane] Petr. 74, 14 ; [observatoire d’astronome] Suet. Aug. 94 ; [école, officine] Suet. Gramm. 18 ; Vop. Sat. 10, 4 ; Juv. 11, 137 ; [réduit de courtisane] Pl. Ps. 214 ; 229 ; Prop. 4, 5, 70.