amplo
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
amplo: āre, v. a. id., old form for amplifico,
I to extend, enlarge; trop., to make glorious: qui causam humilem dictis amplent, Pac. ap. Non. p. 506, 26 (Trag. Rel. p. 120 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
amplō, ās, āre, c. amplio : Pacuv. 339.
Latin > German (Georges)
amplo, āre (amplus), durch den Ausdruck heben, verherrlichen, causam humilem dictis, Pacuv. tr. 337.