puellula
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
Latin > English (Lewis & Short)
pŭellŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little girl, Ter. Phorm. 1, 2, 31; Cat. 61, 57, and 182 and 188; Hier. in Isa. 3, 7, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŭellŭla,¹⁴ æ, f., dim. de puella, fillette : Ter. Phorm. 81 ; Catul. 61, 57.
Latin > German (Georges)
puellula, ae, f. (Demin. v. puella), das Mägdlein = das junge, niedliche Mädchen, Pompon. com. 67. Ter. Phorm. 81. Catull. 61, 57 u. 182 188. Arnob. 6, 25. Hieron. in Isai. 3, 7, 14.