spionia
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
Latin > English (Lewis & Short)
spĭŏnĭa: ae, f.,
I a kind of grape-vine, Col. 3, 2, 27; 3, 7, 1; 3, 21, 3: vitis, Plin. 14, 2, 4, § 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spĭŏnĭa, æ, f., sorte de vigne : Col. Rust. 3, 2, 27 ; 3, 21, 3 ; Plin. 14, 34.
Latin > German (Georges)
spionia, ae, f. (vitis), eine Art Weinstöcke, Colum. u. Plin. – Dav. spionicus, a, um, spionisch, gustus (Wein), Colum. 3, 21, 10.