currax

From LSJ
Revision as of 09:21, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_4)

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source

Latin > English (Lewis & Short)

currax: ācis, adj. curro,
I running fast, quick, swift (post-class. and rare): servus, Dig. 21, 1, 18.—Poet.: laquei, which are bound on the feet of running animals, Grat. Cyn. 89.

Latin > French (Gaffiot 2016)

currāx, ācis (curro), qui court vite, bon coureur : Dig. 21, 1, 18 ; Cassiod. Hist. eccl. 1, 20 || [poét., en parlant d’un lacet où l’animal s’est pris et qu’il emporte dans sa fuite] : Gratt. Cyn. 89.

Latin > German (Georges)

currāx, ācis (curro), schnell laufend, schnell, servus, Gaius Dig. 21, 1, 18 pr.: equi, Cassiod. hist. eccl. 1, 20 extr.: poet., laquei, die am Fuße der laufenden Tiere angebunden sind, Gratt. cyn. 89.