intractabilis

From LSJ
Revision as of 09:03, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source

Latin > English (Lewis & Short)

in-tractābĭlis: e, adj.,
I not to be handled or meddled with, unmanageable, intractable; rough, rude, wild, fierce (since the Aug. per.): genus intractabile bello, Verg. A. 1, 339; cf. in comp.: homo naturā intractabilior et morosior, Gell. 18, 7, 1.— Of inanim. and abstr. things: pastinacae virus intractabile est, Plin. 19, 5, 27, § 89: loca frigore, uninhabitable, Just. 24, 4: intractabilis et dura aetas, Sen. Ep. 25, 1: bruma, Verg. G. 1, 211: ira, Grat. Cyn. 159.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intractābĭlis,¹³ e, intraitable, indomptable : Virg. En. 1, 339 ; Sen. Ep. 25, 1 || qu’on ne peut manier (utiliser) : Virg. G. 1, 211 || inhabitable : Just. 24, 4, 4 || incurable : Plin. 19, 89 || -lior Gell. 18, 7, 1.

Latin > German (Georges)

in-tractābilis, e, schwer zu behandeln, -zu bändigen, -zu überwinden, ungefügig, unbeugsam, spröde, genus (hominum) intractabile bello, unbesiegbar, Verg.: homo naturā intractabilior, Gell.: deinde oro et obsecro te, ne te difficilem amicis et intractabilem praestes, Sen. – v. Lebl., aetas alcis iam dura et intractabilis, Sen.: bruma, rauhe, Verg.: frigore intractabilia loca, wegen der K. unbewohnbare, Iustin.: quod (χαλεπόν) est cum difficile, tum molestum quoque et incommodum et intractabile, Gell.