Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

gradatio

From LSJ
Revision as of 17:40, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.

Latin > English (Lewis & Short)

grădātĭo: ōnis, f. id.. *
I Lit., the making of a staircase or series of steps, as in a theatre: lapideis et marmoreis copiis gradationes (theatri) ab substructione fieri debent, the seats ascending by gradations, Vitr. 5, 3.—
II Trop., rhet. t. t., a gradation or climax in speaking, Gr. κλῖμαξ: gradatio est, in qua non ante ad consequens verbum descenditur, quam ad superius conscensum est, hoc modo: Nam quae reliqua spes manet libertatis, si illis et quod libet, licet; et quod licet, possunt; et quod possunt, audent; et quod audent, faciunt; et quod faciunt, vobis molestum non est? etc., Auct. Her. 4, 25, 34; Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 54; Isid. 2, 21, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grădātĭō, ōnis, f. (gradus),
1 gradin : Vitr. Arch. 5, 3
2 passage successif d’une idée à une autre, gradation : Cic. de Or. 3, 207 ; Her. 4, 34.

Latin > German (Georges)

gradātio, ōnis, f. (gradus), I) die Errichtung der Stufen, Stufenerhöhung, scalarum, Vitr. 5, 3, 3. – II) = κλιμαξ, die Steigerung im Ausdrucke, eine Redefigur, wo immer das vorhergehende Wort wiederholt und durch ein stärkeres gesteigert wird, Cornif. rhet. 4, 34. Cic. de or. 3, 207. Quint. 9, 1, 34. Augustin. de doctr. Chr. 4, 7, 11. Isid. orig. 2, 21, 4.

Latin > English

gradatio gradationis N F :: climax; (rhetoric)