scutale
From LSJ
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
Latin > English (Lewis & Short)
scūtāle: is, n. scutum,
I the thong of a sling for throwing stones, etc. (corresp. with habena), Liv. 38, 29, 6 (also cited ap. Prisc. p. 726 P.); 42, 65, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scūtālĕ, is, n. (scutum), poche de la fronde : Liv. 38, 29, 6 ; 42, 65, 10.
Latin > German (Georges)
scūtāle, is, n. (scutum), das schild-, rautenförmige Schleuderleder, Liv. 38, 29, 6 u. 42, 65, 10; vgl. Charis. 118, 34.
Latin > Chinese
scutale, is. n. :: 石套中皮