ὄλπη
κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
English (LSJ)
ἡ,
A leathern oil-flask, esp. used in the wrestling-school, Theoc. 2.156, Nic.Th.97 ; Corinth . . Byz., and Cypr. word, acc. to Clitarch. ap.Ath.11.495c ; λιθάργυρος ὄ. Achae.19 ; a Cynic's flask, AP6.293 (Leon.), 7.68 (Arch.). 2 = πρόχοος, Ion Trag.10 (Thess. in this sense acc. to Clitarch. l.c.).
German (Pape)
[Seite 328] ἡ, eine lederne Oelflasche, λήκυθος, bes. zum Gebrauch in der Palästra, Theocr. 2, 156; Nic. Ther. 97. Von der Flasche des Diogenes, Archi. 34 (VII, 68); ῥυπόεσσα, Leon. Tar. 10 (VI, 293); vgl. Ath. XI, 445 b.