dispolio

From LSJ
Revision as of 18:30, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

di-spŏlĭo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to plunder, spoil utterly: templum lunae Ephesiae, Treb. Poll. Gallien. 6, 2; also as var. lect. for despolio, Cic. Verr. 2, 4, 20, § 43, v. Zumpt ad h. l.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dispŏlĭō,¹⁶ c. despolio : Laber. 39 ; Treb. Gall. 6, 2.

Latin > German (Georges)

dī-spolio, āvī, ātum, āre (dis u. spolio), ausplündern, provincias, Laber. com. 39: templum Lunae Ephesiae, Treb. Poll. Gallien. 6, 2: alqm, Sen. nat. qu. 4. praef. § 7: pudorem, Apul. apol. 76: quibus rem rebus despoliasti, Turpil. com. 149.

Latin > Chinese

dispolio, as, are. :: 奪人之物