longaevitas
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
Latin > English (Lewis & Short)
longaevĭtas: ātis, f. longaevus,
I long life, longevity: corvorum, Macr. S. 7, 5: alicui longaevitatem indulgere, Ambros. de Caïn et Ab. 2, 10, § 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
longævĭtās, ātis, f. (longævus), longévité : Ambr. Bono mort. 2, 3 ; Macr. Sat. 7, 5, 11.
Latin > German (Georges)
longaevitās, ātis, f. (longaevus), I) die langjährige Dauer, Langwierigkeit, peregrinationis huius, Ambros. de bono mort. 2. § 3. – II) insbes., die lange Lebensdauer, das lange Leben, corvorum, Macr. sat. 7, 5, 11: alci longaevitatem indulgere, Ambros. de Cain et Abel 2, 10. § 37.
Latin > English
longaevitas longaevitatis N F :: long life; (Erasmus)