pultarius

From LSJ
Revision as of 22:20, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pultārĭus: ĭi, m. puls; orig. a vessel for pottage; hence, in gen.,
I A vessel for various uses, e. g. for warm drinks, Plin. 7, 53, 54, § 185; for must, Petr. 42; for preserving grapes in, Col. 12, 43, 7; for coals for fumigation, Pall. 7, 2.—
II Transf., a cupping-glass, Cels. 2, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pultārĭus,¹⁶ ĭī, m. (puls), sorte de pot [vase à cuire la bouillie puls, et en gén., vase à usages divers] : Plin. 7, 185 || vase pour conserver le raisin : Col. Rust. 12, 43, 7 || vase pour le moût : Petr. 42, 2 || employé pour ventouses : Cels. Med. 2, 11.

Latin > German (Georges)

pultārius, iī, m. (puls; eig. ein Geschirr zum Brei; dann übh.) ein Geschirr, Topf, Töpfchen, für warme Getränke, Plin.: zum Mosttrinken, Petron.: zur Aufbewahrung der Weintrauben, Colum.: für Kohlen, um damit zu räuchern, Pallad.: zum Schröpfen (statt der Schröpfköpfe), caliculus quoque aut pultarius oris compressioris ei rei aptatur, Cels. 2, 11.

Latin > Chinese

pultarius, ii. m. (puls.) :: 泡麫拌之鍋