singillatim
ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men
Latin > English (Lewis & Short)
singillātim: or singŭlātim (in many MSS. also sigillātim; contr. collat. form singultim), adv. singuli,
I one by one, singly (class.): sic singillatim nostrum unusquisque movetur, Lucil. ap. Non. 176, 11: singillatim potius quam generatim atque universe loqui, Cic. Verr. 2, 5, 55, § 143: singillatim de uno quoque genere dicere, id. Inv. 1, 30, 49; Ter. Phorm. 5, 8 (9), 43; Lucr. 2, 153; 4, 105; Caecil. and Cael. ap. Non. 176, 8 sq.; Cic. Mil. 1, 52, 98 and 99; 1, 55, 107; id. Tusc. 5, 33, 94; id. Phil. 2, 36, 92; id. Div. in Caecil. 15, 50; 22, 72; Caes. B. G. 3, 2 Oud. N. cr.; 5, 4; 5, 52; Sall. C. 49, 4; Suet. Aug. 9; id. Claud. 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
singillātim¹¹ et sigillātim, isolément, un à un, individuellement : Pl. Trin. 881 ; Ter., Lucr.; Cæs. G. 3, 2, 3 ; Cic. Verr. 2, 5, 143 || en détail, un à un : Suet. Aug. 9.
Latin > German (Georges)
singillātim u. singulātim, Adv. (singulus), einzeln (Ggstz. generatim atque universe), Ter., Cic. u.a.: non sing. et discretim, sed cunctim et coacervatim, Apul. – / Nach Fleckeisen fünfzig Artikel usw. S. 29 ist singillatim die handschriftlich am besten beglaubigte Form.
Latin > English
singillatim ADV :: one by one, singly, separately