παλιμβάκχειος

From LSJ
Revision as of 19:36, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιμβάκχειος Medium diacritics: παλιμβάκχειος Low diacritics: παλιμβάκχειος Capitals: ΠΑΛΙΜΒΑΚΧΕΙΟΣ
Transliteration A: palimbákcheios Transliteration B: palimbakcheios Transliteration C: palimvakcheios Beta Code: palimba/kxeios

English (LSJ)

ὁ,

   A a reversed Βακχειος, Heph.3.2, Aristid.Quint. 1.22, Eust.1551.54:—hence Adj. πᾰλιμ-βακχειᾰκός, ή, όν, Heph.13.1.

German (Pape)

[Seite 448] ὁ, ein Versfuß, der umgekehrte Bacchius, – – ñ; Drac. p. 128, 22; Schol. Hephaest. p. 159.