subligaculum

From LSJ
Revision as of 06:30, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sublĭgācŭlum: i, n. subligo,
I a waistband, breech - cloth, Cic. Off. 1, 35, 129; cf. Non. 19, 21.—Called subsequently sublĭ-gar, āris, n., Mart. 3, 87, 4; Juv. 6, 70; Plin. 12, 14, 32, § 59; and sublĭgātūra, ae, f., Theod. Prisc. 1, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sublĭgācŭlum,¹⁶ ī, n., c. subligar : Varro L. 6, 21 ; Cic. Off. 1, 129.

Latin > German (Georges)

subligāculum, ī, n. (subligo), der Schurz, die Schürze, zur Bedeckung der Schamteile, Varro LL. 6, 21. Cic. de off. 1, 129.

Latin > English

subligaculum subligaculi N N :: loincloth, kilt