tabulatum

From LSJ
Revision as of 18:43, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source

Latin > English (Lewis & Short)

tăbŭlātum: i, v. tabulatus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tăbŭlātum,¹¹ ī, n. (tabula), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 || plancher où l’on dépose les fruits : Cato Agr. 3, 4, etc. || étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361.

Latin > German (Georges)

tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.

Latin > English

tabulatum tabulati N N :: floor
tabulatum tabulatum tabulati N N :: floor, story; layer, row; tier formed by the horizontal branches of a tree