περιχαρακόω
From LSJ
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
English (LSJ)
A surround with a stockade, τὸ τεῖχος Aeschin.3.236 ; fortify, Plb.4.56.8; π. [πόλιν] ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν Ph.Bel. 96.39; blockade, besiege, App.Hisp.90:—Pass., to be besieged, Polyaen. 2.2.5 (περιχᾰρᾰκ-εύομαι ibid., s.v.l.): metaph., πατρίδα συμβουλίαις -κεχαρακωμένην Din.1.64.
German (Pape)
[Seite 600] rings verpallisadiren, ummauern, umwallen und befestigen; περικεχαρακωμένη πατρίς, Din. 1, 64; Aesch. 3, 236; Pol. 4, 56, 8 u. Sp., wie Plut. u. D. Hal.